Inleiding
Je kind heeft een afspraak voor een H2-ademtest. Met deze test onderzoeken we of je kind bepaalde suikers, zoals lactose en fructose, goed kan verdragen. De arts heeft jullie al uitgelegd hoe dit onderzoek gaat. Hier kunnen jullie alles nog eens rustig nalezen.
Waarom een H2 ademtest?
Je kind krijgt een H2-ademtest. Met deze test kunnen we zien of je kind een intolerantie (overgevoeligheid) heeft voor bepaalde koolhydraten (suikers).
Wat is een H2 ademtest?
Je darmen breken koolhydraten (suikers) af en nemen deze op in het bloed. Gaat dit niet goed, dan komen de suikers onverteerd in de dikke darm terecht. Daar breken darmbacteriën de suikers verder af. Hierbij ontstaat een gas: waterstof (H2). Dit gas komt in het bloed en daarna in de longen. Via de ademhaling verlaat het lichaam dit gas.
Met een H2-ademtest meten we hoeveel waterstof in de adem zit. Hiervoor blaast je kind in een apparaat met een mondstukje. Bij baby’s en jonge kinderen gebruiken we een mondkapje.
Voorbereiding
Bereid je kind goed voor op de test. Zo krijgen we een betrouwbare uitslag.
- Geef je kind 4 weken vóór de test geen probiotica.
- Geef je kind 4 weken vóór de test geen laxeermiddelen. Is er sprake van ernstige verstopping? Overleg dan met de arts.
- Geef je kind 2 weken vóór de test geen antibiotica.
De dag vóór de test (24 uur vooraf):
- Laat je kind geen bonen, tarwe- of havermeel eten (zoals volkoren- of roggebrood), en geen aardappelen of maïs.
- Je kind mag wel rijst en vlees eten.
- Geef je kind geen kauwgom.
Op de dag van de test:
- Laat je kind vanaf 00.00 uur ’s nachts nuchter blijven. Water drinken mag wel.
- Baby’s tot 1 jaar moeten 6 uur vóór de test nuchter zijn. Ook zij mogen water drinken.
- Poets de tanden van je kind vanaf 00.00 uur zonder tandpasta.
Medicijnen
Geef je kind op de ochtend van het onderzoek geen medicijnen die invloed kunnen hebben op de H2-ademtest. Overleg hierover vooraf met de arts.
Niet vergeten
Dag van het onderzoek
Op de dag van het onderzoek komen jullie op de afgesproken tijd naar de verpleegafdeling Kindergeneeskunde. De medisch pedagogisch zorgverlener ontvangt jullie, stelt je kind op zijn gemak en oefent samen met je kind het blazen in het mondstuk of kapje.
Het onderzoek
Het onderzoek gebeurt terwijl je kind zit. We starten met één keer nuchter blazen via het mondstuk of kapje. Zo meten we de hoeveelheid waterstof (H2) in de adem in nuchtere toestand.
Daarna krijgt je kind een drinkoplossing. Afhankelijk van de test bevat deze lactose, fructose (als appelsap of sinaasappelsap) of sacharose. Je kind moet deze oplossing binnen 10 minuten opdrinken. Lukt dit niet? Dan kan op de afdeling een maagsonde worden ingebracht, zodat de oplossing via een slangetje wordt toegediend.
Na 90 en 120 minuten blaast je kind opnieuw in het apparaat. Zo meten we opnieuw de hoeveelheid H2 in de adem. Tijdens het onderzoek blijft je kind nuchter, maar water drinken mag wel.
Krijgt je kind last van klachten zoals buikpijn of diarree? Geef dit door aan de verpleegkundige. Deze klachten kunnen ook later op de dag nog optreden. Noteer ze en bespreek ze met de arts wanneer de uitslag wordt besproken.
Verblijf tijdens het onderzoek
Tussen de blaastesten door kunnen jullie in de speelkamer blijven. Ook is het mogelijk om samen een wandeling te maken. Laat dit wel even weten aan de verpleging. Zij vertelt jullie hoe laat je kind weer terug moet zijn voor de volgende blaastest.
Duur van het onderzoek
Afhankelijk van hoe het onderzoek verloopt, duurt de H2-ademtest maximaal 2,5 uur. Na het onderzoek mag je kind weer gewoon eten en drinken.
Uitslag
De uitslag van het onderzoek krijgen jullie van de behandelend arts.
Vragen
Heeft u na het lezen van deze informatie nog vragen? Stel uw vragen tijdens het eerstvolgende bezoek of bel naar:
Contact
Opmerkingen
Stuur een e-mail (+ link van de pagina) naar communicatie@viecuri.nl en we zoeken een passende oplossing.
Disclaimer
Deze informatie is algemeen en geen behandeladvies. De informatie is ook geen vervanging van de afspraken die tussen patiënt en zorgverlener zijn gemaakt. Vertalingen zijn gemaakt met vertaalsoftware en kunnen fouten bevatten. VieCuri kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van mogelijke onjuistheden. Bekijk hier de uitgebreide disclaimer.